Hi~
I really wanted to post it yesterday night but... Hell, I was so damn tired that I almost fell asleep on the keyboard =.=''
So I finished to translate those lyrics during my luchtime today and now... I post ! Yeah~
I took the Japanese and romaji from
makiyo21... Thanks a lot !
Also, I'm reaaaaaally sorry if someone had begun to translate those... m(__)m... But, hey, since my English sucks, if you finish your translation, I'm sure it'll be better than mine ! =D
I'm still learning English and Japanese (and German and Italian, but now, it's not the question) and my level is quite low T.T
BUT ! Less talking, more translations !
Enjoy and feel free to point out my mistakes~ (because there are)
Credit if re-use PLEASE =.=
Edit : Hmm... The problem with "Baby B mine" is now solved~ Sorry for that !
--
BIRTH
JAPANESE
BIRTH
作詞:Sean-D
作曲:Janne Hyöty / DAICHI / Paul Oxley
編曲:Billy Marx Jr.
ヒカリとカゲ 旅立ちの雨 もう“ココ”に戻れないと
前だけ見て歩き出す 終わりなき世界で キミを探す
“ココ”から先にナニか待つという? 明日は“ドコ”へたどり着く?
戻せないトキの中 生まれた意味 知りたい
信じるコトの難しさとかも やっと分かってきたけど
疑うコトなど知らないままに 会いたい
明けない夜など無いさ 誰かが待つ 手を伸ばして
諦めなければ終わらない GO AHEAD!
ヒカリとカゲ めぐり会わせ 生まれ出たカナシミのBIRTH
倒れても立ち上がって 終わりなき世界で
憶えてるよ 憶えてるよ 出会うため 生まれてきた
まだ見ぬ朝 キミの声 それだけを胸に 刻み込む
癒えることないイタミ背負い込んで 広い街の片隅で
気付かないうちにキミとすれ違う どこかで
枯れないナミダは無いさ 次の街で きっと会える
信じれない夢は叶わない GO AHEAD!
ヒカリ射した ヤミの底で 心がただ問いかける
自分自身ダレなのか 記憶を旅してる
聽こえてるよ 聽こえてるよ おなじ空 キミも見てる
そう信じて 生きてゆく めぐり会う奇跡に 導かれる
存在さえ知られず 世界は回り続ける
だけど今は出会いを信じてみたい
ヒカリとカゲ めぐり会わせ 生まれ出たカナシミのBIRTH
倒れても立ち上がって 終わりなき世界で
憶えてるよ 憶えてるよ 出会うため 生まれてきた
まだ見ぬ朝 キミの声 それだけを胸に 刻み込む
歩き出す
-
ROMAJI
hikari to kage tabidachi no ame mo “koko” ni modorenaito
mae dake mitearuki dasu owarinaki sekai de kimi o sagasu
“koko” kara saki ni nani ka matsu to iu? ashita wa “doko” e tadoritsuku?
modosenai toki no naka umareta imi shiritai
shinjiru koto no muzukashisa toka mo yatto wakatte kitakedo
utagau koto nado shiranai mama ni aitai
akenai yoru nado nai sa dareka ga matsu te o nobashite
akiramena kereba owaranai GO AHEAD!
hikari to kage meguri awa se umare deta kanashimi no BIRTH
taorete mo tachiagatte owarinaki sekai de
oboeteru yo oboeteru yo deau tame umarete kita
mada minu asa kimi no koe sore dake o mune ni kizamikomu
ieru koto nai itami shoikonde hiroi machi no katasumi de
kidzukanai uchi ni kimi to surechigau doko ka de
karenai namida wa nai sa tsugi no machi de kitto aeru
shinji renai yume wa kanawanai GO AHEAD!
hikari sashita yami no soko de kokoro ga tada toikakeru
jibun jishin darena no ka kioku o tabi shi teru
kikoeteru yo kikoeteru yo onaji sora kimi mo mi teru
so shinjite ikite yuku meguri au kiseki ni michibika reru
sonzai sae shira rezu sekai wa mawari tsudzukeru
dakedo ima wa deai o shinjite mitai
hikari to kage meguri awa se umare deta kanashimi no BIRTH
taorete mo tachiagatte owarinaki sekai de
oboeteru yo oboeteru yo deau tame umarete kita
mada minu asa kimi no koe sore dake o mune ni kizamikomu
aruki dasu
–
FRENCH
BIRTH (Naissance)
Paroles:Sean-D
Musique:Janne Hyöty / DAICHI / Paul Oxley
Arrangement:Billy Marx Jr.
La lumière et l'ombre, la pluie voyageuse ne reviendra plus “ici”.
Je n'essaie que d'avancer vers l'avant, en te cherchant dans un monde dans fin.
A partir de “ici” qu'est-ce qui nous attend ? A quel “endroit” se situe demain ?
Dans une époque qui ne reviendra plus, je veux connaître la raison de ma naissance.
Même si j'aurais du mal à comprendre les choses auxquelles je crois.
En doutant des choses que je ne sais pas, je veux te voir.
Il n'y a pas de nuits sans lendemains, quelqu'un t'attend en te tendant la main.
Sans jamais abandonner VA DE L'AVANT !
La lumière et l'ombre continuent de défiler. Une douloureuse naissance.
Dans un monde sans fin qui ne fait que tomber et se relever.
Je me souviens, je me souviens, que je suis né pour te rencontrer
Dans un lendemain encore inconnu, je ne graverai dans ma poitrine que le son de ta voix.
Rien n'est guéri, la douleur fait partie de mes biens, (alors que je suis) dans un coin de cette grande ville.
Sans frontières de moi à toi un endroit sans fautes
J'ai remarqué que cet endroit ne convient pas puisque tu n'y es pas.
Il n'y a pas de larmes qu'on ne peut sécher, je te trouverai sans doute dans la ville suivante
Les rêves auxquels on ne peut croire ne changent pas VA DE L'AVANT !
La lumière m'inonde, je me demande s'il a des ténèbres au fond de mon coeur
Quand quelqu'un a confiance en lui, ses souvenirs voyagent
J'entends, j'entends, je te vois sous ce même ciel
Oui, crois en la vie qui défile, au miracle qui nous guide.
Le monde continue de tourner sans ayant remarqué nos existences
Mais maintenant j'ai l'impression de croire en notre rencontre.
La lumière et l'ombre continuent de défiler. Une douloureuse naissance.
Dans un monde sans fin qui ne fait que tomber et se relever.
Je me souviens, je me souviens, que je suis né pour te rencontrer
Dans un lendemain encore inconnu, je ne graverai dans ma poitrine que le son de ta voix.
Et je marche.
-
ENGLISH
Light and shadow, the traveling rain will never come again “here”
I only try to move forward, while searching you in an endless world.
From “here” what will be waiting for us ? In which “place” is tomorrow ?
In a time which will never return, I want to know the reason of my birth.
Even if I'll have difficulties to understant things I believe.
Doubting of things I don't know, I want to see you.
There is no night without dawn, someone is waiting for you with a streched hand.
Without never give up, GO AHEAD !
Light and shadow continue to go on. A painful BIRTH.
Ine that endless world which only fall down then stand up.
I remember, I remember, that I'm born to meet tou.
In an unknow tomorrow, I'll engrave only the sound of your voice in my chest.
Nothing is healed, pain is amoung my belongings, when I'm in a corner of that huge city.
Without limite, from me to a sinless you.
I noticed that place isn't good since you're not in.
There is no tears that we cannot dry, I'll surely find you in the next town.
The dreams that we can't believe in don't change GO AHEAD !
The light is overflowing on me, I wonder if there is darkness in the bottom of my heart.
When someone is self-confident, his memories travelled.
I heard, I heard, I see you under the same sky
Yes, believe in the like which goes on, in the miracle that leads us.
The world still turn without even notice our lives.
But now, I feel like believing in our encounter.
Light and shadow continue to go on. A painful BIRTH.
In that endless world which only fall down then stand up.
I remember, I remember, that I'm born to meet tou.
In an unknow tomorrow, I'll engrave only the sound of your voice in my chest.
And I walk.
---
STAR RIDER
JAPANESE
STAR RIDER
作詞:ISHU
Rap詞:JOKER
作曲・編曲:Stephan Elfgren
RIDER...
In my Black & White Which do U like?
U can choose Baby I'm a Star Rider Take Off
NOTHING BUT THE TRUTH
君のホントを知りたくて 瞳を閉じて
LIKE A BARRICADE
二人を分ける この壁に囲まれている
乗り込んで この夢のVEHICLE 宇宙へ今飛び立つ
止めないでそのSTEP きっと違う光見える
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
全て変えるBLACK 待つ未来はWHITE 二つをつないで
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
勇気秘めたBLACK 愛を誓うWHITE 二人をつないで
I'M A STAR RIDER
KNOCKING ON YOUR DOOR
誰が止めても連れ出すよ 君を今夜
YOU'RE A VIRGIN STAR SO DON'T PRETEND
大人のふりで はしゃぐBABY
迷わない つないだこの手離さない 'CAUSE YOU'RE ONLY
二人なら遥か遠く 永い道でも走る
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
全て変えるBLACK 待つ未来はWHITE 二つをつないで
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
勇気秘めたBLACK 愛を誓うWHITE 二人をつないで
I'M A STAR RIDER
始まりと終わりも知らずに この地球 生まれ君に出逢った
それだけで今が満ちて NOTHING TO SCARE
たとえどんな未来が 「どんな願いを」
道を分けていても 「星にかけるの?」
I'M A STAR RIDER
All or Nothing Black or WhiteならWe're Mirror Warriors
Like a Black Hole 未来はWhite World Shine La La Like a Virgin Star
C'mon Baby Follow Me
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
全て変えるBLACK 待つ未来はWHITE 二つをつないで
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
勇気秘めたBLACK 愛を誓うWHITE 二人をつないで
I'M A STAR RIDER
I'M A STAR RIDER LA LA LA...
-
ROMAJI
RIDER...
In my Black & White Which do U like?
U can choose Baby I'm a Star Rider Take Off
NOTHING BUT THE TRUTH
kimi no honto o shiritakute hitomi wo tojite
LIKE A BARRICADE
futari o wakeru kono kabe ni kakoma rete iru
norikonde kono yume no VEHICLE sora e ima tobitatsu
tomenaide sono STEP kitto chigau hikari mieru
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
subete kaeru BLACK matsu mirai wa WHITE futatsu o tsunaide
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
yūki himeta BLACK ai o chikau WHITE futari o tsunaide
I'M A STAR RIDER
KNOCKING ON YOUR DOOR
dare ga tomete mo tsuredasu yo kimi o kon'ya
YOU'RE A VIRGIN STAR SO DON'T PRETEND
otona no furi de hashagu BABY
mayowanai tsunaida kono te hanasanai 'CAUSE YOU'RE ONLY
futari nara haruka toku nagai michi demo hashiru
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
subete kaeru BLACK matsu mirai wa WHITE futatsu o tsunaide
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
yūki himeta BLACK ai o chikau WHITE futari o tsunaide
I'M A STAR RIDER
hajimari to owari mo shirazu ni kono hoshi umare kimi ni deatta
sore dake de ima ga michite NOTHING TO SCARE
tatoe donna mirai ga 「donna negai o」
michi o wakete ite mo 「hoshi ni kakeru no?」
I'M A STAR RIDER
All or Nothing Black or White nara We're Mirror Warriors
Like a Black Hole mirai wa White World Shine La La Like a Virgin Star
C'mon Baby Follow Me
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
subete kaeru BLACK matsu mirai wa WHITE futatsu o tsunaide
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
yūki himeta BLACK ai o chikau WHITE futari o tsunaide
I'M A STAR RIDER
I'M A STAR RIDER LA LA LA...
-
FRENCH
STAR RIDER
Paroles:ISHU
Paroles Rap:JOKER
Musique et arrangement:Stephan Elfgren
Cavalier...
En noir ou blanc, que préfères-tu ?
Tu peux choisir Baby, Je suis un cavalier des étoiles. Retire.
Rien si ce n'est la vérité
Je veux connaître le vrai toi, ferme les yeux
Comme une volière
Brisons tous les deux les murs qui nous entourent.
Le véhicule qui borde nos rêves nous fait désormais voyager dans l'espace.
Cette foulée qui ne s'arrête pas nous fera sans doute voir une autre lumière
Je suis un cavalier des étoiles, je suis un cavalier des étoiles
Change tout, notre noir futur en blanc qui nous relie tous deux.
Un magnifique danseur, un combattant du miroir
Un courage secret, priant pour un amour noir et ce blanc qui nous relie.
Je suis un cavalier des étoiles.
Frappant à ta porte
Quelqu'un s'est arrêté, le soir t'apporte
Tu es une étoile vierge, ne fais pas semblant
Ne fais pas semblant d'être une adulte, baby.
Cette connection imperdue, cette main que je ne lâcherai pas car tu es la seule.
Même si nous sont tous deux éloignés par l'éternité, courre sur cette longue route.
Je suis un cavalier des étoiles, je suis un cavalier des étoiles
Change tout, notre noir futur en blanc qui nous relie tous deux.
Un magnifique danseur, un combattant du miroir
Un courage secret, priant pour un amour noir et ce blanc qui nous relie.
Je suis un cavalier des étoiles.
Le commencement et la fin semblent être nés sur la planète sur laquelle je t'ai rencontrée
C'est tout ce qui me rend complet maintenant, rien à craindre
Peu importe quel est le futur “quels sont les souhaits”
Je briserai ce chemin “M'apportera-tu les étoiles ?”
Je suis un cavalier des étoiles
Ce sera tout ou rien, nous sommes les combattants du miroir
Comme un trou noir, le futur est un monde blanc éblouissant, Co co comme une étoile vierge.
Viens Baby, suis-moi.
Je suis un cavalier des étoiles, je suis un cavalier des étoiles
Change tout, notre noir futur en blanc qui nous relie tous deux.
Un magnifique danseur, un combattant du miroir
Un courage secret, priant pour un amour noir et ce blanc qui nous relie.
Je suis un cavalier des étoiles.
Je suis un cavalier des étoiles, la la la
–
ENGLISH
RIDER...
In my Black & White Which do U like?
U can choose Baby I'm a Star Rider Take Off
NOTHING BUT THE TRUTH
I want to know the real you, close your eyes
LIKE A BARRICADE
Both of us, let's break the wall around us.
The vehicule which is next to our dreams make us travel into the space.
That STEP which can't stop will surely make us see an other light.
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
Change everything, the BLACK future waiting for us in a WHITE connetion between us.
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
A secret bravery, praying for a BLACK love and a WHITE connection between us.
I'M A STAR RIDER
KNOCKING ON YOUR DOOR
Someone stopped, the night brings you.
YOU'RE A VIRGIN STAR SO DON'T PRETEND
Don't pretend to be an adult, BABY
A still here connection, that hand that I won't let 'CAUSE YOU'RE ONLY
Even if the eternity is standing between us, run on this long road.
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
Change everything, the BLACK future waiting for us in a WHITE connetion between us.
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
A secret bravery, praying for a BLACK love and a WHITE connection between us.
I'M A STAR RIDER
The star and the end seem to be born on the planet I met you.
It's the only thing that make me complete now, NOTHING TO SCARE
What the future is doesn't matter “What are your wishes”
I'll break that road “Will you bring me stars ?”
I'M A STAR RIDER
All or Nothing Black or White if We're Mirror Warriors
Like a Black Hole the future is a White World Shine La La Like a Virgin Star
C'mon Baby Follow Me
I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
Change everything, the BLACK future waiting for us in a WHITE connetion between us.
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
A secret bravery, praying for a BLACK love and a WHITE connection between us.
I'M A STAR RIDER
I'M A STAR RIDER LA LA LA...
--
ACT ON EMOTION
JAPANESE
ACT ON EMOTION
作詞:JamMush
Rap詞:JOKER
作曲・編曲:Carl Utbult / Oskar Persson
ALL THROUGH THE NIGHT 鳴り響くBIG NOISE
鼓動で交わしてるTWO OF US
誰にも聞こえないPHRASE 耳元から囁いてONE BY ONE
少し照れたようなYOUR FACE 解いていくようにKISSIN'
踊ろう 朝が来ても 眠らない その心で
AND I WANT TO FEEL U...
BURNING ON THE DANCE FLOOR 自由にFREE YOUR MIND
感じるまま JUST MOVE YOUR BODY
ARE U READY? MAKE SOME NOISE! 強くCLAP YOUR HANDS! X X
このまま SLIP INTO YOUR HEART
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
踊り疲れた時にはDOWNBEAT 途切れないGROOVEで BACK TO BACK
気持ちを絡ませたTRACK WILL NEVER FADE AWAY 泳ぐようにMAKE IT LOUD
夢にまで見たADDICTION "DO U WANNA JAM?" 惹き合うAFFECTION
踊ろう すべて捨てて 燃えあがる この心と
DO U WANT TO FEEL ME?
BURNING ON THE DANCE FLOOR 気分はFEELIN' HIGH
溢れるくらい JUST GROOVE YOUR BODY
BABY BABY DON'T U STOP! いまをRIDE ON TIME! X X
見つめて DON'T LET IT SLIP YOUR MIND
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
Dance on beat, One on one. このまま朝までDon't U ever stop.
Here we go come again, Heavy noiseもVoiceもどいつもMake it loud
U like an angel U like dangerous.
笑っちまう 喰らっちまう そっちの番?次はどっちのTurn?
「Tell me number」かき消すLoudなSoundの感度は良好
AND I WANT TO FEEL U...
LET'S DANCE...ACT ON EMOTION
LET'S DANCE...ACT ON EMOTION
BURNING ON THE DANCE FLOOR 自由にFREE YOUR MIND
感じるまま JUST MOVE YOUR BODY
ARE U READY? MAKE SOME NOISE! 強くCLAP YOUR HANDS! X X
このまま SLIP INTO YOUR HEART
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
–
ROMAJI
ALL THROUGH THE NIGHT nari hibiku BIG NOISE
kodo de kawashi teru TWO OF US
darenimo kikoenai PHRASE mimimoto kara sasayaite ONE BY ONE
sukoshi tereta yona YOUR FACE hodoite iku yoni KISSIN'
odorou asa ga kite mo nemuranai sono kokoro de
AND I WANT TO FEEL U...
BURNING ON THE DANCE FLOOR jiyu ni FREE YOUR MIND
kanjiru mama JUST MOVE YOUR BODY
ARE U READY? MAKE SOME NOISE! tsuyoku CLAP YOUR HANDS! X X
konomama SLIP INTO YOUR HEART
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
odori tsukareta tokini wa DOWNBEAT togirenai GROOVE de BACK TO BACK
kimochi o karama seta TRACK WILL NEVER FADE AWAY oyogu yoni MAKE IT LOUD
yume ni made mita ADDICTION "DO U WANNA JAM?" hiki au AFFECTION
odorou subete sutete moe agaru kono kokoro to
DO U WANT TO FEEL ME?
BURNING ON THE DANCE FLOOR kibun wa FEELIN' HIGH
afureru kurai JUST GROOVE YOUR BODY
BABY BABY DON'T U STOP! ima o RIDE ON TIME! X X
mitsumete DON'T LET IT SLIP YOUR MIND
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
Dance on beat, One on one. konomama asa made Don't U ever stop.
Here we go come again, Heavy noise mo Voice modo itsumo Make it loud
U like an angel U like dangerous.
waratsu chimau kuratsu chimau sotchi no ban? tsugi wa dotchi no Turn?
「Tell me number」 kakikesu Loud na Sound no kando wa ryoko
AND I WANT TO FEEL U...
LET'S DANCE...ACT ON EMOTION
LET'S DANCE...ACT ON EMOTION
BURNING ON THE DANCE FLOOR jiyu ni FREE YOUR MIND
kanjiru mama JUST MOVE YOUR BODY
ARE U READY? MAKE SOME NOISE! tsuyoku CLAP YOUR HANDS! X X
konomama SLIP INTO YOUR HEART
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
-
FRENCH
ACT ON EMOTION (Jouer sur les émotions)
Paroles:JamMush
Paroles Rap:JOKER
Musique et arrangement :Carl Utbult / Oskar Persson
Tout à travers la nuit résonne un fort son
Les battements de nos coeurs résonnent en nous deux
Une phrase que personne n'entend, murmurée au creux de l'oreille, un à un
Ton visage semble briller un peu, je vais résoudre ça par un baiser
Dansons, demain viendra. Mon coeur ne veut pas dormir.
Et je veux te ressentir...
Brûlant sur la piste de danse librement, libère ton esprit
Alors que nous le ressentons, bouge juste ton corps
Es-tu prête ? Fais du bruit ! Plus fort, frappe dans tes mains ! XX
De cette façon je me glisse dans ton coeur.
Alors que le temps passe... Pour te faire bouger.
Le moment où nous sommes lassés de danser est un downbeat. De retour à une groove ininterrompue.
Commettant des erreurs sur nos sentiments, le morceau ne va jamais fâner. Comme si tu nageais, fais-le fort.
Jusqu'à ce que je vois ce rêve, c'est une addiction. “Tu veux stopper ?” une affection attirée
Dansons. Parie tout sur ce coeur qui se consumme.
Veux-tu me ressentir ?
Brûlant sur la poste de danse, l'espoir est un bon sentiment
Ca déborde, bouge juste ton corps
Baby, baby ne t'arrête pas ! Maintenant, chevauche le temps ! XX
Trouve-le et ne laisse pas ton esprit glisser
Alors que le temps passe... Pour te faire bouger...
Danse sur le rythme, un par un. De cette façon jusqu'au petit matin, ne t'arrête pas.
Allons-y de nouveau. Un son fort, toujours cette voix. Fais-le fort.
Tu es comme un ange, tu es comme un danger.
Souriant, débutant, a qui est-ce le tour ? A ensuite, à qui sera-ce le tour ?
“Dis-moi un nombre” un son à rendre sourd, avec une bonne sensibilité.
Et je veux te ressentir...
Dansons...Jouons sur nos émotions
Dansons...Jouons sur nos émotions
Brûlant sur la piste de danse librement, libère ton esprit
Alors que nous le ressentons, bouge juste ton corps
Es-tu prête ? Fais du bruit ! Plus fort, frappe dans tes mains ! XX
De cette façon je me glisse dans ton coeur.
Alors que le temps passe... Pour te faire bouger.
-
ENGLISH
ALL THROUGH THE NIGHT a BIG NOISE echoes
Our heart beat resound in the TWO OF US
A PHRASE that noby heard, whispered in a ear, ONE BY ONE
YOUR FACE seems to shine a bit, I'll stop that by a Kiss
Let's dance, tomorrow will come. My heart can't sleep.
AND I WANT TO FEEL U...
BURNING ON THE DANCE FLOOR freely FREE YOUR MIND
While we feel that JUST MOVE YOUR BODY
ARE U READY? MAKE SOME NOISE! stronger CLAP YOUR HANDS! X X
That way SLIP INTO YOUR HEART
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
The time when we tired of dancing is a DOWNBEAT. We're back to a endless Groove.
Mistaking on our feelings, TRACK WILL NEVER FADE AWAY. Like if you swim MAKE IT LOUD
Until I see that dream it's a ADDICTION “DO YOU WANNA JAM ?” a attractive AFFECTION
Let's dance. Bet everything on that burning heart.
DO YOU WANT TO FEEL ME ?
BURNING ON THE DANCE FLOOR the hope is FEELIN' HIGH
It's overflowing JUST GROOVE YOUR BODY
BABY BABY DON'T U STOP! Now, RIDE ON TIME! X X
Find it DON'T LET IT SLIP YOUR MIND
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
Dance on beat, One on one. Until tomorrow comes Don't U ever stop.
Here we go come again, Heavy noise, always that voice, Make it loud
U like an angel U like dangerous.
Smiling, starting, Of who is it the turn ? And the next Turn ?
「Tell me number」a Loud Sound makes us deaf, with a good sensibility
AND I WANT TO FEEL U...
LET'S DANCE...ACT ON EMOTION
LET'S DANCE...ACT ON EMOTION
BURNING ON THE DANCE FLOOR freely FREE YOUR MIND
While we feel that JUST MOVE YOUR BODY
ARE U READY? MAKE SOME NOISE! stronger CLAP YOUR HANDS! X X
That way SLIP INTO YOUR HEART
AS TIME GOES BY... TO MAKE U GROOVE...
BABY B MINE
JAPANESE
BABY B MINE
作詞:miwa*
作曲:Jorge Mhondera / Paul Drew / Greig Watts / Pete Barringer
編曲:Hiroshi Okazaki
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
PLEASE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
SO BABY 抱きしめて もっと迷わないで
NO MORE CRY NO MORE LIES このままBABY B MINE
AH 君が残した香りが 胸を締めつける夜は ふいに声が聽きたくて
CALL U 7回目半呼び出して
弱気な思考がよぎるけど この想いは止められない
あきれるほどMY LOVE BABY B MINE
手に入れたいYOUR LOVE SO BABY B MINE BABY B MINE
全て差し出して BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
このままBABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
PLEASE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
ねぇ まだまだ君を知りたい そっとひとずつ教えてよ その指で唇で
こっちを向いてLADY HEY! 答えはいつもMAY BE
DON'T GIVE UP DON'T STOP ME 誰にも止められない
あきれるほどMY LOVE BABY B MINE
手に入れたいYOUR LOVE SO BABY B MINE BABY B MINE
全て差し出して BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
このままBABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
I'LL ALWAYS B...BABY B WITH U
SO BABY 抱きしめて 抱きしめたい もっと迷わないで OH YEAH
NO MORE CRY NO MORE LIES このままBABY B MINE
あきれるほどMY LOVE BABY B MINE
手に入れたいYOUR LOVE SO BABY B MINE BABY B MINE
全て差し出して BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
このままBABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE SO BABY BABY B MINE
B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE
--
ROMAJI
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
PLEASE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
SO BABY dakishimete motto mayowa naide
NO MORE CRY NO MORE LIES konomama BABY B MINE
AH kimi ga nokoshita kaori ga mune o shimetsukeru yoru wa fui ni koe ga kikitakute
CALL U nana kai me han yobidashite
yowakina shiko ga yogirukedo kono omoi wa tomerarenai
akireru hodo MY LOVE BABY B MINE
te ni iretai YOUR LOVE SO BABY B MINE BABY B MINE
subete sashidashite BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
konomama BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
PLEASE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
ne madamada kimi o shiritai sotto hito zutsu oshie teyo sono yubi de kuchibiru de
kochi wo muite LADY HEY! kotae wa itsumo MAY BE
DON'T GIVE UP DON'T STOP ME darenimo tomerarenai
akireru hodo MY LOVE BABY B MINE
te ni iretai YOUR LOVE SO BABY B MINE BABY B MINE
subete sashidashite BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
konomama BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
I'LL ALWAYS B...BABY B WITH U
SO BABY dakishimete dakishimetai motto mayowanaide OH YEAH
NO MORE CRY NO MORE LIES konomama BABY B MINE
akireru hodo MY LOVE BABY B MINE
te ni iretai YOUR LOVE SO BABY B MINE BABY B MINE
subete sashidashite BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
konomama BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE SO BABY BABY B MINE
B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE
--
FRENCH
BABY B MINE (Baby soit mienne)
Paroles:miwa*
Musique:Jorge Mhondera / Paul Drew / Greig Watts / Pete Barringer
Arrangement:Hiroshi Okazaki
Désolée, j'ai laissé les "Baby B Mine" tels quels... Mais ça reste compréhensible, non ? Baby B Mine : Baby soit mienne.
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
PLEASE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
SO BABY je t'enlace plus fort afin de ne pas te perdre
Plus de pleurs, plus de mensonges, de cette façon BABY B MINE
AH, le parfum que tu as laissé derrière toi ferme ma poitrine. J'ai soudainnement entenudu ta voix en cette nuit.
T'appeller sept fois, les yeux mi-clos je t'ai appellée.
De faibles et souillées pensées, ces sentiments qu'on ne peut arrêter.
En ouvrant mon amour, BABY B MINE
En ouvrant la main à ton amour, alors BABY B MINE BABY B MINE
En cédant tout, BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
De cette façon BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
JE T'EN PRIE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
Hey, je veux te connaître de plus en plus, alors dévoile-toi à moi peu à peu, un doigt sur ta bouche
Regarde par ici, LADY HEY! La réponse est toujours “peut-être”.
N'abandonne pas, ne m'arrête pas, personne ne s'arrête.
En ouvrant mon amour, BABY B MINE
En ouvrant la main à ton amour, alors BABY B MINE BABY B MINE
En cédant tout, BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
De cette façon BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
je serais toujours... Toujours avec toi, Baby
Alors Baby, je t'enlace et veux t'enlacer, afin de ne pas te perdre OH YEAH
Plus de pleurs, plus de mensonges, de cette façon BABY B MINE
En ouvrant mon amour, BABY B MINE
En ouvrant la main à ton amour, alors BABY B MINE BABY B MINE
En cédant tout, BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
De cette façon BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE SO BABY BABY B MINE
B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE
-
ENGLISH
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
PLEASE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
SO BABY I hold you stronger in order to not lose you.
NO MORE CRY NO MORE LIES that way BABY B MINE
AH, the fragance you let behind you closes my chest. Suddenly, I heard your voice during that night.
CALL U seven times, eyes half-closed I called you.
Weaked and soiled thought, feelings that we can't stop.
While opening my love, BABY B MINE
While opening my hand for your love, BABY B MINE
While giving on everything BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
That way BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
PLEASE BABY B MINE B-B-BABY B MINE B-BABY B MINE
Hey, I want to know you more so unveil yourself step by step, a finger on your mouth
Look their, LADY HEY! The answer is always “MAYBE”.
DON'T GIVE UP DON'T STOP ME, nobody stop.
While opening my love, BABY B MINE
While opening my hand for your love, BABY B MINE
While giving on everything BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
That way BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
I'LL ALWAYS B...BABY B WITH U
SO BABY, I hold you and want to hold you, in order to not loose you OH YEAH
NO MORE CRY NO MORE LIES that way BABY B MINE
While opening my love, BABY B MINE
While opening my hand for your love, BABY B MINE
While giving on everything BABY B MINE SO BABY BABY BABY BABY
That way BABY B MINE SO BABY B MINE BABY B MINE
B-B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE SO BABY BABY B MINE
B-B-BABY B MINE B-B-BABY B MINE
--------------------------
Let's say that comments are like food for me~... If you like, just say it, I eat comments, no commenters =D
cold